Eu estava estudando Língua Portuguesa, quando me deparei com a questão: “Quem é o sujeito da frase: ‘Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heróico o brado retumbante’?” Errei! Achei que era sujeito indefinido, confesso, mas, na verdade, o sujeito é “margens plácidas (do Ipiranga)”.
Decidi, então, estudar o significado de cada frase do hino e encontrei uma cartilha, do Amigos da Escola (http://amigosdaescola.globo.com/), no site do Centro de Estudos e Pesquisas em Educação, Cultura e Ação Social (http://www.cenpec.org.br/), bem interessante, que compartilho aqui com vocês.
Hino Nacional
Francisco Manuel da Silva (Música) Joaquim Osório Duque Estrada (Letra)Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
(ordem direta: As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um povo heróico)
E o sol da liberdade em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó Liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!
(ordem direta: O nosso peito desafia a própria morte, em teu seio, ó Liberdade, se conseguimos conquistar o penhor dessa igualdade com braço forte.)
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
de amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
(ordem direta: Um sonho intenso, um raio vívido de amor e de esperança desce à terra, Brasil, se a imagem do Cruzeiro resplandece em teu céu formoso, risonho e límpido)
Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, impávido colosso,
E teu futuro espelha essa grandeza.
Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada,
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!
Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
(forma direta: Ó Brasil, florão da América, fulguras iluminado ao sol do Novo Mundo, deitado eternamente me berço esplêndido, ao som do mar e à luz do céu profundo.)
Do que a terra mais garrida
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores,
“Nossos bosques têm mais vida”,
“nossa vida” em teu seio “mais amores”.
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
(forma direta: Brasil, (que) o lábaro estrelado que ostentas seja símbolo de amor eterno)
E diga o verde-louro desta flâmula:
Paz no futuro e glória no passado.
Mas ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge a luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte.
Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada,
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!
3 Comentários so far
Deixe um comentário
Oi Rafa,
Comentário por Adriane de Magalhães da Fonseca julho 27, 2009 @ 10:37adorei tua iniciativa, nem só de críticas Pelotas precisa, temos que ressaltar o que tem de belo, é uma cidade de tradição histórica com perfil cultural muito intenso. É muito bom demonstrarmos amor por nossa terra.
beijos da tia cheia de orgulho por teus feitos.
Tia Adri
Viva o hino nacional! Que nós todos desde muito pequenos já sabiamos cantar!
Comentário por Miguel de Magalhães Rombaldi agosto 6, 2009 @ 9:12como e o autor da frase ‘nosso bosque tem mais vida’
Comentário por tulio fevereiro 20, 2011 @ 21:20